Любой текст рано или поздно найдет своего заинтересованного читателя, который увидит в нем что-то свое.
(И подтверждение этому я прямо сейчас обнаружила в комментариях выше. Поняла, про какой текст шла речь, сама его читала на битве, и пришла к выводу, что это именно для любителей пейринга, потому что прогрессоры там, на мой взгляд, взяты для антуража и сослэшивания и повисают в воздухе - откуда взялись? Из будущего? С другой планеты? Каких принципов придерживаются? Какую идеологию исповедуют? Поясняющие речи Генриха ничего не пояснили, только еще больше запутали - "Мы за все хорошее против всего плохого". И вот, оказывается, есть читатели, которым понравилось без привязки к пейрингу, за само прогрессорство. Так что надо писать/переводить, что нравится, а читатель будет).
Тауриндиэ:
Удивительно многослойная, многогранная работа, в которой каждый увидит что-то своё: выбор между любовью и долгом, тягу к оглушительной свободе или бегство от опостыливших оков правил и приличий, погон...>>Удивительно многослойная, многогранная работа, в которой каждый увидит что-то своё: выбор между любовью и долгом, тягу к оглушительной свободе или бегство от опостыливших оков правил и приличий, погоню за мечтой или трусость.
22 килобайта текста в руках мастера превращаются в полноценное объёмное кино, в котором есть место и для убедительных, живых персонажей, и для глубокого конфликта, и для подчеркивающей его красоты полета.
Чарующе и горько, воздушно-возвышенно и вместе с тем правдиво.
Браво!