Mурзилка
О, забыла про "Лань" сказать. У Чжао 澜 lán, означающее "штормовые волны" или "литься ручьем", если это глагол. У Лань Ванцзи 蓝 lán, означающее "голубой", "лазурный", "синий". Короче, ровным счетом ничего общего.
Mentha Piperita:
Этот снэванс, в отличие от многих других, без трагического надрыва, сожалений и искупления. Да тут и отношений-то почти не видно. Это свежий взгляд, дженовая АУ с множеством семейных и политических ин...>>Этот снэванс, в отличие от многих других, без трагического надрыва, сожалений и искупления. Да тут и отношений-то почти не видно. Это свежий взгляд, дженовая АУ с множеством семейных и политических интриг и неканонной расстановкой сил. Жанр - наверно, гибрид учебно-научного флаффа и политического триллера)