Я интересовалась расценками на худ. перевод - 3 тыс. авторский лист. Это слезы.
Причем у Эксмо 50 лет эксклюзивного права (то есть с этим переводом в другое издательство не пойдешь). У АСТ - 7 лет.
Наняться переводчиком в издательство без проблем - достаточно выполнить тестовый перевод, если их устроит качество - добро пожаловать. Но за такие копейки? Оно надо вообще?
Фанфикополис, я в автобусе из Владивостока в Находку!!! Все мое семейство и друзья в шоке, что шальная Келли, монарх в голове которой лет 15 назад отречение подписал, не перепутала самолеты, не испугалась впервые лететь, сама нашла у аэропорта остановку, села в междугородний автобус, и при этом потеряла только варежки!)). Но у меня еще две пары перчаток есть. И через три часа меня на остановке встретит младшая мисс Малфой. Настроение отличное, эмоций и впечатлений море!