кусь
"Собственность", вот только ушедшая из рук при публикации в сети. Но тут, на мой взгляд, совсем другой вопрос - переводы с намеренными сокращениями и внесением в итоге заметных изменений в смысл и сюжет работы. Это скорее #переводческое а не #копирайт
Nalaghar Aleant_tar:
Ещё один вариант извечного *А что, если...*. Что, если Хогвартс - это немного больше, чем просто замок? Что, если декан Слизерина получит чуть больше свободы? Мягко, ненавязчиво, по чуть-чуть... и всё...>>Ещё один вариант извечного *А что, если...*. Что, если Хогвартс - это немного больше, чем просто замок? Что, если декан Слизерина получит чуть больше свободы? Мягко, ненавязчиво, по чуть-чуть... и всё оказывается совсем не таким. Дроу понравилось.