Конечно, это слова клона-коммандос, ведь так у Трэвисс, а Оби-Ван простоцитировал (нет, даже в РВ - нет, но Трэвисс так хотела, так хотела). И в игрушке такое есть. Ага. Кнешн.
И придирка фирменная: мандо'АДЕ - это "одинокий шинсенгуми", потому что "аде" - множественное число, "сыны".
Я писала, что я уволилась. Но мне нужно доделать кое-что. Чем быстрее, тем быстрее Добби будет свободен. Накидайте магии пожалуйста, чтобы я побыстрее все закончила и так как я хочу)