Мужчинко почувствовало себя уязвленным тем, что ему помогла девушка, и решило самоутвердиться. Впредь с ним обращаться, как с мужчиной, который живет по понятиям, даже если он их не тянет. Ну то есть обычного ботана нельзя пиздить и чмырить, потому что он слабее и в коллективе себя доминантом и не выставляет, не является угрозой для альфа-самцов, поэтому трогать его - как трогать баб или малолеток. Незачем, только зашквар. Но если оно считает, что оно ниебаццо какое-то самоуверенное, сильное и статусное, то поступать так, как заявлено: то есть гнобить и унижать до возвращения ушлепка в его естественную нишу в самом низу иерархии.
После чего прекратить и дать заниматься своими делами, нарабатывать авторитет среди других низкостатушей или строить свою иерархическую систему. Но при попытке показать мужицкую удаль - по старой схеме: физ. конфликт, мордой в пол, унижения по триаде "внешность/физическая сила/половая ориентация" и так до закрепления эффекта.
Nepis:
К рекомендации такого произведения следовало бы подойти куда более основательно, чем это получилось у меня и тем не менее.
Возможно, это лучшее из того, что я читал.
Очень качественно показана ра...>>К рекомендации такого произведения следовало бы подойти куда более основательно, чем это получилось у меня и тем не менее.
Возможно, это лучшее из того, что я читал.
Очень качественно показана разница между Геллертом и Волдемортом, что движет этими людьми, интересные сюжетные повороты, приятное качество перевода, особенно ближе к середине и до самой последней главы.
Множество каноничных и не очегь персонажей и всем автор уделил достаточно времени.
До главы 50-й это очень качественный джен с упором на боевые сцены, сражения, спецоперации и при этом без дешёвого ангста.
Дальше гет, но тоже хорошо вписанный в сюжет и определяющий поведение Гарри на вторую половину рассказа.
Есть смерти персонажей, но все в рамках текста оправдано и логично.
И концовка, конечно, достаточно сильная.
Даже меня проняло.
Рекомендую, однозначно.
Отдельные благодарности @Oakim, за рекомендацию.
Если бы не это, я бы мог никогда не увидеть этот фик.
Ну и лучи добра переводчику, спасибо за этот титанический труд.