Конкретно в этом примере - абсолютно на ваше усмотрение, потому что не затрагивает содержательную часть. Считаете, что "Люциус" звучит лучше - меняйте. Куда хуже было бы, если бы вы обнаружили ошибку в матчасти, влияющую на смысл и не явлющуюся сознательно допущенным АУ. Вот там, да, мне было бы грустно.
Upd. Сам переводами не занимаюсь, так что из общих соображений.
екатерина зинина:
Если вы думаете, что профессия врача - сияюще белый халат, добрые глазки и стремление спасти весь мир от полчищ злых вирусов и прочих злыдней, то вы глубоко ошибаетесь... Медицина - это не только клят...>>Если вы думаете, что профессия врача - сияюще белый халат, добрые глазки и стремление спасти весь мир от полчищ злых вирусов и прочих злыдней, то вы глубоко ошибаетесь... Медицина - это не только клятва Гиппократа, но и три-четыре мегатонны испорченных нервных клеток, неадекватного юмора и желание придушить... ну, или отпинать некоторых пациентов сменной обувью, предварительно заткнув им рты бахилами🤣🤣🤣
В общем, читайте, поражайтесь и... смейтесь, ибо смех продлевает нам жизнь!)