Как по мне, достаточно, чтобы имя было узнаваемое, запоминающееся. Ну, и, желательно, похожее на человеческое. А что касается "иностранности" звучания - ну, не знаю. В 90-х был такой тренд, если не врут слухи: писать лыры и детективы и выдавать их за переводы с иностранного, что определяло и псевдонимы тоже. Правда ли это и прошла ли такая дурная мода - ума не приложу.
А, ну, еще в толкинистских кругах часто пишут под псевдонимами, составленными на квенья или синдарине. Но это уже другая история.