Левитанский Юрий, самое известное конечно - Что происходит на свете? А просто зима... Это "Диалог у Новогодней елки" - потом стал песней Сергея Никитина) Песня прозвучала в картине "Москва слезам не верит". Туда же писал "Александру" поэт Дмитрий Сухарев, правда, его стихи хорошенько поправил Юрий Визбор.
Я бы бардов тоже считала поэтами. Окуджава Булат.
Полярная сова:
Как всегда переводы ivanna343 ласкают мою душу и радуют ум и сердце!
Ибо в историях по романам Джейн Остин не столько важен сюжет и интрига, сколько стиль, атмосфера и детали, посему заслуга переводч...>>Как всегда переводы ivanna343 ласкают мою душу и радуют ум и сердце!
Ибо в историях по романам Джейн Остин не столько важен сюжет и интрига, сколько стиль, атмосфера и детали, посему заслуга переводчика особенно высока.
Изысканная ирония, приятный слог и очаровательные детали пересечения миров!
А что если миссис Элтон (роман "Эмма") и мисс Бингли (роман "Гордость и предубеждение") были знакомы?.. Представьте и насладитесь прекрасной историей! Которая помимо прочего напоминает, что всё относительно. И в сравнении с любезной Августой уже и Кэролайн Бингли - весьма учтивая и неглупая молодая особа.