Не совсем заместительные, но тоже забавно: мне однажды попалась в тексте «госпожа такая-то, дочь писателя и генерала». И все бы ничего, но речь шла о событиях двухсотлетней давности… когда писатель и генерал ну вот никак не могли обзавестись общим ребенком. %)
Ларчик просто открывался: писатель и генерал – это был один человек, отец героини. Просто сформулировано неудачно.
Princeandre:
Наконец-то Гарри получает в свои руки иные технологии магии и пытается их познать. Друзья рядом и их боевая тройка начинает громить пожирателей..но в дело вступают ещё более мощные враги из древней м...>>Наконец-то Гарри получает в свои руки иные технологии магии и пытается их познать. Друзья рядом и их боевая тройка начинает громить пожирателей..но в дело вступают ещё более мощные враги из древней магии... Размах дан и все заморожено. А Гарри как у всех авторов,трётся с Роном и боится и Герми поцеловать и девушку найти..странная страна..