Меня в этом фильме обижает русский перевод.Весь смысл текста перевирают. Например, сцена у рояля в доме тетки Дарси.А в английском тексте все точно по книге. Но больше всего в этом фильме я люблю сцену предложения Дарси и отказа Элизабет
Arandomork:
Младшая дочь Дадли Дурсля оказалась волшебницей и получила письмо из Хогвартса. Узнав об этом, Гарри едет проведать Дадли. Это фанфик о зрелых людях, которые выросли и стали выше прошлых обид и предубеждений.