Вообще, мне непонятна такая голимая травля произведения.
Ну, во-первых, не травля, лично я старалась разбирать очень корректно, и моя цель была не высмеять, а показать, что не так. Кстати, только половину успела написать из того, что собиралась. :(
А во-вторых, если уж начистоту, автора подставили вы - те читатели, кто в обзорах и рекомендациях восторженно писал: "ах, какая стилизация!". Я повелась именно на это, пошла ознакомиться с шедевром и увидела стилистического Франкенштейна, а когда стала вникать глубже - то и кучу других ляпов. И мой разбор предназначался не только автору, но и тем неискушенным читателям, которые могли бы поверить вам и принять этот рассказ за удачное подражание древнерусской словесности.