Что же до прочего, то у нас, напомню, не доказан сам факт систематической травли.
Я не представляю, как нужно читать книгу, чтобы её не увидеть и всё отрицать.
Тут ведь и слова самого Снейпа прикрепляли, где он говорит о том, что нападали именно на него, а не на Упивающихся, как некой общности. Что вам теперь всю главу из Ордена Феникса с воспоминаниями цитировать?
Ладно, думаю хватит фрагмента из англовикии, "saw both Snape's memories of being BULLIED by James and the breaking up of Snape and his mother's friendship". Думаю не нужно писать, что значит слово bullied? Хотя учитывая, что вы даже за эпизодами жёсткой травли самой травлю не видите, то так и быть. Переводится, как быть затравленным. Не мародёрами, не Сириусом, а Джеймсом.
#прогулки_без_прогулов
Раннее утро, старый парк... В наушниках красивая песня - японский аналог: "Ночь пройдет, наступит утро ясное..."
Солнышко сверху, солнышко снизу (мелками на асфальте). Красота.
"Вот еще одна картинка с солнышком", - умильно думаю я...
Подхожу ближе. В плейлисте включается Чайф. И не зря! Потому что мелками на асфальте нарисовано не солнышко, а звезда по имени Солнце! И Цой жив! И ДДТ, и "Король и Шут", и цитаты, и много еще чего под общим грифом Русский рок))
Люблю свой город!