Яэль Киршенбаум
4 ноября 2020
|
|
Altra Realta
Я переведу. Описания платяшков, волосиков и стремные беседы за завтраком. Я тут подумала: это же лишние подробности, а не обороты. Про платьишки можно писать и "Манечка надела платье. Оно было синее", и "Точёную фигурку Манечки облегало, выгодно подчёркивая её аппетитные формы, нежно-лазурное, точно весеннее небо, платье из тончайшего шёлка, который, казалось, соткали волшебные существа, что своими тоненькими ручками собрали переливающуюся на солнце паутину, которую старательный паук…"Во втором, наверно, как раз и есть "лишние обороты "? 1 |