- Как же иначе, если учесть тотализатор - хмыкнула Делакур.
- А здесь он есть?
- Конечно, нет! - распахнула глаза Флер, в ответ на вопросительный взгляд пояснила - Именно это тебе скажет любой судья или заядлый зритель, а некоторые ещё и сделают это с очень убедительной обидой в голосе. Но на самом деле, все знают, как обстоит дело. Просто не говорят об этом вслух.
- Интересно, какой оборот ставок здесь вертиться - усмехнулся Поттер, делая очередной глоток. - Но я знаю ещё один факт об этом турнире. Один из судей - Бенедикт Тетчер.
На финале мирового чемпионата по квиддичу, напомню, тотализатор был, ставки принимали даже у учеников. С каких дементоров тут все шкерятся вообще непонятно.
"Вертиться" - Розенталь тут в гробу вертится, от количества опечаток!
Ну и само сочетание "оборот ставок тут вертится" опять попахивает езыгом. Либо оборот ставок, либо сколько денег здесь крутится, но не вместе
- И это значит?
- Что любое задание от него будет максимально прямолинейным, где нужно будет использовать свои наиболее сильные стороны.
То есть задания не придумываются заранее, одни на всех, нет. Есть судья и он дает задания. Прямолинейные. Где нужно будет использовать свои самые сильные стороны. То есть он заранее знает всё о всех участниках и каждому дает задание, в котором тот будет использовать свои самые сильные стороны.
В общем, по факту эта информация о судье, хоть и выглядит полезной, на самом деле просто всратый пиздец, пардон май френч
- Что ж, это уже кое-что - Флер покачала головой. - Хотя я очень не завидую тем, кто попытается действовать в обход правил.
- Ты о проверке? - кивнул Поттер - Видел, при мне дисквалифицировали шестерых. Поймали на использовании запрещенных артефактов, вроде бы.
И всратый пиздец продолжается. Как ответ Флёр связан с информацией о судье? Что он наказывает за обход правил, а остальные нет? Или она просто выступает в роли Кэпа, ибо нигде не одобряют обход правил (кроме чемпионата по обходу правил, но у нас тут блаародный дуелинг)?
Дальше, соревнования еще не начались. Но уже дисквалифицировали шестерых, поймав на использовании запрещенных артефактов. Почему запрещенных? Из-за чего? Как они их использовали до соревнований? В каноне, на Турнире Трех Волшебников, напомню, на это все клали с прибором, подсказывали чемпионами, эльфы таскали жабросли, ну и так далее. А здесь что?
Информация для красивости, как с судьей, но по факту - ну, вы поняли
- Не понимаю, на что они рассчитывали. Если раньше что-то подобное и можно было пронести, то сейчас, после побега Блэков, меры безопасности усилили в несколько раз. Чего стоило об этом подумать?
Заметьте, Блэков. Ненавязчиво так, фоном, Вальпургиевы рыцари вместо Пожирателей, Блэки вместо Лестрейнджей. Как и в случае с арбузингом, автор неожиданно становится очень умел в подобных моментах.
Теперь о всей фразе. Сириус Блэк сбежал из Азкабана. В Турнире по дуэлингу усилили меры безопасности в несколько раз и не дают проносить запрещенные артефакты. А где упоминания о проверках на Оборотное, хотя бы? Где рассказ, почему именно на Турнире усилили меры безопасности? Из-за скопления магов в одном месте? Но где тогда эти проверки в тексте, их просто нет. О них объявлено де-факто, но они не показаны.
Там дальше еще будет говориться, что из-за побега Блэка изменили задания и вместо дуэлей (и набития толпой морды Блэку) будут задания на ум, раскиданные по разным локациям. Взаимосвязь? А хрен его знает, "читайте дальше и узнаете".
В каноне хотя бы объяснялись дементоры, Сириус в тюрьме орал про Поттера, вот их и нагнали к Хогвартсу. А здесь?
"Блэк сбежал, поэтому мы изменили задания"
("Кто-то тронул Милли, поэтому я накажу Джинни Уизли")
- Ну, мне кажется, такие проверки только уменьшат число участников. В конечном итоге останутся только по настоящему нацеленные на этот турнир люди.
Типа не только победить, но еще и сделать это честно, не мухлюя. Из уст Хавка это опять звучит крайне лицемерно и омерзительно.
- М-да уж, и не поймешь, на руку ли это - хмыкнула Делакур. Но раньше, чем она успела продолжить, раздался звук гонга. - Что ж, похоже, сейчас мы все узнаем.
Закончен первый эпизод главы - типа Турнир начался. Проверки Гарри и Флёр? Не, ничего не будет, сразу пойдут в бой.