Собственно один из вариантов происхождения слова от фаитли начальника подразделения наемников. У них кучка техники мародерами называется.
Тут уместнее не об английском значении говорить а об русском, люди видят практически одинаковое слово и почему-то считают что русское значение совпадает с иностранными, а это далеко не всегда так.