Я бы еще посоветовала "Власть книжного червя" - это здоровый цикл ранобе, есть пара небольших сезонов аниме (охватывает где-то полторы арки из пяти), можно попробовать с него начать, если зайдет, то уже попробовать почитать ранобе. Который зацепил меня настолько, что я ввязалась в перевод в качестве редактора, хотя не сказала бы, что мой русский идеален.
Но он еще только переводится, лайт-новелла на японском в процессе, хотя веб-новелла дописала и по факту немного перерабатывается перед изданием, плюс анлейт пока только 14 томов, но анлейт тоже выходит довольно активно раз в полтора месяца примерно том. Но с текущей скоростью переводиться на русский она будет еще года три, надеюсь, у нас с командой хватит запала.
Но лучше подождать с полгодика, глядишь за это время мы немного причешем первые тома, основной переводчик хочет их еще разок пройти с учетом текущего опыта, плюс будет вычитка, ранее он работал один и текст довольно грязный, в первых томах многовато опечаток, команда разрослась только тому к девятому. Но если соберетесь поищите сайт-первоисточник перевода, т.к. много кто его тянет к себе без разрешения, и 100% обновлять после переработки не будут. Перевод в свободном доступе.
Но это довольно неспешная история, начало вообще неторопливо. Про девушку-книжного червя, мечтавшую работать библиотекарем, наконец выучившуюся и погибшую во время землетрясения буквально как бы не перед самым выходом на работу. Которая очнулась в теле слабенькой пятилетней девочки, большую часть жизни прикованной к кровати, в средневековом городе, в бедной семье (папа - солдат, мама - красильщица), где нет ни одной книги и вообще ни одной буквы в доме. В общем, полный швах. Там много всякого интересного и про вживание в новую семью и то, как в первых главах довольно отталкивающая эгоистичная героиня постепенно привязывается к новым близким и меняется под их влиянием, про бумагу, и попытки создать книгу, раз уж ты не можешь ее купить, про торговцев, ремесленников и прочей бытовухи. И сильно-сильно позже выясняется, что мир-таки магический. Просто потому, что в повседневной жизни простых горожан совсем нет места магии, откуда про нее узнать ребенку?
#реал #школа
Написали мои пятиклашки сочинение перед каникулами по фотографии ("Камчатский бурый медведь "), выловила парочку милых и забавных фразочек:
" На фотографии на переднем плане изображён большой бурый медведь с добрым замораживающим взглядом "
"... позирующий позой лап"
"На фотографии красивый медведь с умным видом сзади"
"На фотографии мне больше всего понравилось задумчивое лицо медведя"
"Он живёт в наземно-воздушной среде обитания"
"Ещё не злой медвед, а даже не обычной"
"Медведь был заинтересован тем, что его фоткают"
"Медведь смотрит на фотографа и размышляет об ужине"
"Скорее всего, он был добрым, если был сыт"
"Фотограф ярко передал все качества фото"
"Мне понравилось это фото, ведь фотограф сфоткал медведя и выжил"
"Медведи бывают разные: белые, чёрные, бурые, рыжие. А перед нами самый обыкновенный малозначимый медведь"
"Фотографу повезло, медведь был сыт и не медведица".