Люди в гостиной напоминали безликие, темные фигуры. Тут и там вспыхивал отсвет свечей, и несмотря на то, что она не покинула пределы родного дома, волнение всё равно не уходило. К счастью, отдавать распоряжения домовым эльфам - дело, которое потребовало от неё сосредоточенности. [/q]
Видите, как Нарцисса разволновалась? Людей не видит, сосредоточиться не может. С годами все это перешло еще в бухалово успокоительных, для сосредоточения на простейших задачах и передалось Дракусенку.
Из-за чего же волнуется Нарцисса? Их дом посетит Волдеморд!
А убедившись, что всё идёт как надо, она почувствовала себя увереннее.
То есть домовики у Малфоев уже тогда куевато выполняли приказания и их требовалось контролировать ежеминутно, и кульминацией этого бардака стал Добби. Хм, с чем же связано такое поведением домовиков?
- У тебя всё хорошо? Я не видел такой бледности на твоём лице со дня свадьбы.
Автор нам ранее пытался напеть про неземную любоб старших Малфоев, которую они пронесли через десятилетия. Откуда там бледность? Стереотипчиками и шаблонами балуемся, да, за неимением реальных познаний о предмете?
- Глупости, я в порядке. - Нарцисса с вызовом вздернула подбородок, заставив супруга улыбнуться. Эта улыбка с долей насмешливости придавала Люциусу надменный вид, но только для тех, кто не слишком хорошо его знал.
Улыбка с долей насмешливости придавала надменный вид?
На самом деле, большую часть эмоций молодого лорда Малфоя выдавали глаза. И она уже научилась их различать достаточно, чтобы увидеть во взгляде супруга гордость и нежность.
А те, кто не спал с Люцем, так и продолжали его считать надменным дерьмом.
Люциус молча подставил локоть, и они вдвоем направились вглубь гостиной.
- Это хорошо, потому что волноваться не о чем. - спокойно продолжил он, немного растягивая гласные. Это было ещё одной его милой особенностью, в которую она успела за это время влюбиться.
Потому что их брак был обговорен родителями и они не видели друг друга до свадьбы, все по заветам родового строя, на который дрочит автор?
- В конце концов, сегодня прибудут только наши ближайшие друзья. Даже твоей тетушки не будет с её вечными нравоучениями.
Родители Нарциссы? Родители Люциуса? Если только ближайшие друзья, то что, Вальбурга Нарциссе была ближе родителей? Под надрачивания на важность семьи и рода? Или только Вальбурга ссала ей в уши, что Нарцисса королева, поэтому Нарцисса ее потом и бросила и не проведывала, и труп Вальбурги так и высыхал 10+ лет?
- Она желает мне добра, только и всего. - тут же вступилась за Вальбургу Нарцисса, покрепче сжав локоть мужа.
М-м-м, какой знакомый рефрен. "Я желаю тебе только добра", говорил Люц, пиздя сына тростью по зубам. "Я желаю тебе только добра", говорила Нарцисса сыну, доводя его до психических расстройств и одержимостью одеждой. Теперь "я желаю тебе только добра" Малфои говорят Гарри и Сириусу.
- И если бы речь шла только о дружеском приёме, я бы не волновалась. Но, помимо прочих, нас обещал посетить Лорд. Разумеется, я намерена показать наш дом с лучшей стороны, насколько это возможно.
И от одной мысли, что их посетит Волдеморд у Нарциссы, которую учили быть королевой, прямо все мысли спутались, ноги подкосились и нужно срочно выпить литр успокоительных она ничего не видит и не может.
И это она даже Черную Метку от него не получала.
- Ты всё сделаешь идеально. Потому как иначе просто не может быть. - снова улыбнулся Люциус. - Главное, чтобы твоя сестра держала свои эмоции в узде. Иначе вечер может получится излишне.... Впрочем, ты и сама понимаешь, о чем я.
- Белла восхищается Лордом, как и многие. Разве можно ей ставить это в вину? - покачала головой Нарцисса.
- Ну, на месте Рудольфуса я бы себя чувствовал, как минимум, не в своей тарелке. - мягко отметил Люциус.
Но при этом мозги Белле, что это не прилично, никто не говорит - она же не Сириус ХС, который за себя постоять не может.
И да, разве можно ставить в вину восхищение Волдемордом? Ведь если ставить ее в вину, не получится обелить анус Слизарину, Малфоям и всем прочим, на кого дрочит автор.
- Ты никогда не окажешься в подобном положении, уверяю тебя. - отозвалась Нарцисса, мимолетно улыбнувшись. - Да и при всей вспыльчивости Беллы, границ поведения она не переступит. Я уверена.
- Я бы предпочёл сменить тему, если ты не возражаешь. - моргнул Люциус. Они остановились у стола с закусками и взяли по бокалу вина, присоединившись к остальным у камина.
Вот такая огромная гостиная у Малфоев (жест руками), что они только сейчас дошли до стола с закусками. Эльфы еду не подносят? А как же им Нарцисса приказания раздавала? Подозвать магией? Не, ну что вы, как можно.
- Цисси! Ну наконец-то! - всплеснула руками Франческа и радостно обняла Нарциссу. - Я успела подумать, что ты нас покинула на весь вечер.
- Я бы не позволила себе так всех огорчить - улыбнулась Нарцисса и опустилась в кресло. - Это ты вечно пропадаешь в свадебных хлопотах, если мне не изменяет память.
- Что делать, я хочу, чтобы в этот раз всё было идеально. - закатила голубые глаза Франческа.
- И потому, в поисках идеала у тебя есть привычка выходить замуж ежегодно, я правильно понимаю? - бархатным тоном отметил Нотт с дивана. И флегматично увернулся от метко пущенной прямо в голову подушки. - Как грубо.
Орейздокрады, блааародные орейздокрады. Черная вдова Забини кидается подушками, Нотт-старший прямо в лицо говорит, что у нее мужья дохнут.
- И вовсе не каждый год! Это грязная провокация! - притворно-обиженным ответила Франческа.
Забилай сваи иглушки и не писай в мой голшок!
Опять у нас тут толпа столь любимых авторов старшеклассников (может потому что он их с натуры списывает, а д ругих образцов рядом нет?)
- Осторожно, друг мой, как только эта леди будет замужем, ты вполне можешь получить перчатку вместо приглашения на обед. - вставил свои пять кнатов Люциус. Нотт обвёл взглядом друзей и усмехнулся.
- Если такова судьба, то почему бы и нет? - полувопросительным тоном обронил он.
Первыми расхохотались Крэбб и Гойл, Франческа тоже улыбнулась, прикрыв лицо веером.
Типа сама Франческа его на дуэль вызвать не может, только муж? Чезабред?
"Прикрыв лицо веером", ой, ну вы только гляньте, опять эти чистокровные переняли всякую хуйню у магглов! Или автор забыл погуглить, что такое язык веера и когда он использовался и зачем?
И после тут же напустила на себя оскорбленный вид, как только смех смолк.
- Так вот, кем вы меня считаете? - тоном, полным праведного негодования, уточнила она.
Да тебе прямо в лицо сказали, что ты мужей моришь и каждый год меняешь. Фактически, оскорбили прямо в глаза. И ржут. Орейздокрады.
- Toucher*, господа, имейте совесть. - с улыбкой покачала головой Нарцисса и успокаивающе коснулась ладони подруги. - Вечер только начался, а вы уже так разгорячились.
Автор забыл погуглить, что такое туше и написал по-хранчузски, чтобы никто не догадался? Брэк был бы тут и то уместнее.
Там в примечаниях - автор отнюдь не дает перевода иностранного слова, как это общепринятно. Нет, он поясняет, что это попытка Нарциссы, внимание - ДЕЛИКАТНО - сменить тему.
- Я не сказала ни слова, между прочим. - фыркнула Франческа и обвела взглядом друзей.
Тогда как слово туше в смысле "удар засчитан" по структуре текста относилось именно к последней реплики Франчески. Автор опять нихуя не понимает, о чем пишет - видимо, фантазируя, что это у него такая светская беседа орейздокрадов у камина.
- Мы можем переместиться в бальный зал или это будет не слишком прилично, не дождавшись опаздывающих?
Ух ты, в особняке Малфоев есть бальный зал! Но погодите, разве не должны они переместиться в малый бальный зал, раз тут только друзья? Или сразу в средний бальный зал? Или большой?
И, вишенка на торте, после обвинений в глаза в отравлении мужей и киданий подушками, внезапно речь заходит о приличиях. У вас тут вроде дружеская вечеринка или вы даже между друзьями формальный этикет соблюдаете - когда автор о нем вспоминает, конечно?
- Полагаю, будет правильнее подождать. - ответил Люциус, мельком бросив взгляд на часы. - Но если душа просит музыки.....
И пятиточий, то можно начать прямо здесь. Музыка только в бальном зале? Тогда откуда в комнате Драко сразу рабочий кабинет, спальня, библиотека, что там еще у него было?
- Твой муж просто мастер тонких намёков. - усмехнулась Франческа, когда Нарцисса поднялась с кресла и направилась к роялю, стоящему в центре комнаты.
А-ку-ен-чик. Переместимся в бальный зал? Не, это неприлично, опаздывающие друзья не подтянулись, вот тебе музыка вместо танцев.
- Он хорош, безусловно. Но это далеко не единственное его достоинство. - не оборачиваясь, ответила Нарцисса.
- Ах, этот прекрасный период начала брака.... - мечтательно протянул Нотт под смешки остальных.
Гыгыгы, слышь Бивис, он сказал, у него большое достоинство!
Гыгыгы, Батхед, он сказал член, член!
Не хватает только ебли пирога, евпочя.
Автор, ты определись уже, они друзья, в кругу которых можно все, или все же орейздокрады с формальным этикетом и приличиями?
- Итак, пожелания? - пробежалась пальцами по нескольким аккордам Нарцисса, мельком бросив взгляд в сторону подруги.
Пробежалась пальцами по аккордам? Опять автор решил сэкономить и подъезжая к станции, у него слетела шляпа? Пробежалась пальцами по клавишам и сыграла несколько аккордов, может быть? Или взяла аккорды, так тоже говорят, вроде бы.
пожаловалась мужу, что кот отжал себе моё кресло - муж по-джентльменски у ступил коту своё :3 (да кого я обманываю, теперь он поочерёдно лежит либо в моём кресле, либо в кресле мужа)