Про Хавка:"Garret Hawke Amell Уважаемый автор! Только добрался до вашего цикла собственно по Хоуку. Предварительно прочитав часть других работ. ииии... блин я всё понимаю, проба пера и прочее НО!! Извините конечно, но вы через раз сбиваетесь на этот ублюдочный росменовский перевод фамилий, через раз пишете что исправили - и опять.... У вас в этой главе Локхарт на Локонса 3 раза точно меняется! Ну не переводятся фамилии, сушеный хвост!! НЕ ПЕРЕВОДЯТСЯ! И при вашем стиле написания и изложения допускать такой ляп... ну не школота ж прыщавая в конце концов - себя-то надо уважать. Сделайте ё-моё вычитку или бету найдите! И пофиг что произведение готовое - редактировать вам никто кроме отсутствия желания не мешает".
ГХА:"Валар Моргулис! Понял, принял, найду время заняться... На будущее: наткнетесь, у всех даже у законченных работ есть Публичная бета и она будет открыта всегда. Ткните автора, коль наткнетесь и будет резать взгляд. Приятного чтения! И спасибо"
Сидим в лаборатории в нашем университете, обсуждаем текущие дела. В гости заходит знакомый профессор, которому мы недавно помогали провести мероприятие для абитуриентов и студентов по внедрению ИИ в проектную и учебно-исследовательскую деятельность учащихся. Профессор пожаловался на обычные для вуза проблемы с организацией учебного процесса, обсудил ближайшие планы совместной работы, после чего довольно толково раскритиковал нынешнее поколение абитуриентов за недостаточный интерес к фундаментальным основам ИИ за пределами чисто прикладного использования генеративных нейросетей. Привёл пару примеров из личного преподавательского опыта, сослался на мнение столичных коллег, у которых с этим ожидаемо получше, в общем, для неспециалиста (профессор – физик, а не математик или программист) продемонстрировал весьма недурный уровень понимания проблемы, получил от нас порцию дежурного сочувствия и убежал читать лекцию. Что же в этом примечательного? Пару месяцев назад профессору исполнилось 84 года.