Samus2001 Онлайн
19 ноября 2021
|
|
Белый том. Глава 58 "Конфликт интересов" - Гермионы и Амбридж, хотя казалось бы, белый том, глава должна быть посвящена Гарри. Но как из кустов на кладбище выскочил Люц-шахид в 30 главе, так все, Гарри исчез из текста, осталась дрочилка его глазами
Нам рассказывают, как тупой Гарри неумело врет лучшим друзьям — Так это правда? Дамблдор предложил тебе частные уроки? — в четвертый раз недоверчиво переспросил Рон. — Да. И сказал, что мы можем найти больше артефактов. — коротко ответил я, избегая пристального взгляда Гермионы. А также о том, что тупой Гарри не сделал никаких выводов из идеальной жизни летом в особняке Белок и по-прежнему намерен молчать о голосе в башке Честно говоря, я не до конца был уверен, какую именно часть произошедшего вчера стоит рассказывать, так что не придумал ничего лучше, чем просто рассказать, что происходит. Об участии Драко с матерью и Голосе я, конечно, промолчал. Какое-то внутреннее чувство осторожности вынудило меня поступить именно так. Да и к тому же, Голос я всё же считаю своей личной проблемой, о которой не в курсе никто, не считая доктора Левина. И это ещё одна часть правды, с которой мне предстоит разобраться. Гарри напрягается от общения с лучшими друзьями — Но это… Так странно. — нерешительно начала Гермиона. Про себя я сразу же напрягся. А также нам подвозят кулинарной всраки покачала головой Гермиона и окончательно отложила в сторону вилку и нож. Нетронутая яичница так и осталась сиротливо остывать на тарелке. Мне кусок не лез в горло, так что я обошёлся кофе. (Кофе, видите ли, ему подают! И опять эта яичница - гха других блюд не знает? Не смотрел грузинских видеоблоггеров?) А также душенасрательных рассказов, как Гарри ценит и обожает друзяк Уж если кто и мог бы догадаться о том, что у меня на душе на самом деле, то это она. Я ведь действительно не хочу больше подвергать друзей опасности. И буду держать их от этого как можно дальше столько, сколько смогу… (А Дракусятку не будет - стало быть, он Гарри не друк! Ох уж этот гха с его тупым слезливым пафосом) И они собираются на урок Права, тупой Жрон поминает близнецов, а Гаррюшок играет с Дракусяткой в неслэш глазами и поминает Блёвина Я про себя перевёл дух и столкнулся взглядом с Драко. Тот вопросительно приподнял брови, в ответ неуверенно пожимаю плечами. Драко задумчиво кивнул и отвернулся к кому-то из первокурсников, отвечая на вопрос. Что ж… Хотя бы с кем-то я могу говорить открыто, иначе бы пришлось просить доктора Левина поселиться в замке, а это даже в рамках доверия пациента к врачу перебор. Тупой Гарри на уроке Права с гениальным учебником Амбридж Многие с ворчанием открыли учебники и начали читать. Профессор по обыкновению что-то писала и иногда тянула мелкими глотками чай. По кабинету волшебным образом распространился аромат мяты и мёда, что действовало довольно расслабляюще и частично помогало продираться через текст, хотя мне в глобальном смысле слова это до сих пор давалось с огромным трудом. И тут тупая Гермиона начинает творить хуйню Но как только я перелистнул картину, то невольно отвлёкся. Гермиона не читала учебник. Более того, она даже не достала книгу из рюкзака. Просто сидела прямо за первой партой по центру, молча подняв руку вверх. За всё это время я никогда не видел, чтобы Гермиона саботировала урок, так что происходящее на долю секунды ввело меня в ступор. Скоро начал отвлекаться и весь остальной класс, молча переводя взгляд с профессора на Гермиону и обратно. Профессор Амбридж продолжала что-то быстро писать, и, похоже, была так погружена в процесс, что пока не замечала происходящего. Но мудрый и умелый Дракусятка уже спешит на помощь тупой Амбридж! Когда ситуация начала минута за минутой затягиваться, Драко не выдержал и звонко костяшками пальцев постучал по поверхности парты, привлекая внимание. Профессор Амбридж невольно вздрогнула и подняла голову от пухлой папки, лежащей на столе. — Простите, мэм. — дисциплинированно извинился Драко, улыбнувшись. — Но, мне кажется, у мисс Грейнджер есть какой-то вопрос, который не может подождать конца урока. А всем остальным это здорово мешает сосредоточиться. — Благодарю вас, мистер Малфой. — улыбнулась самой приятной улыбкой в ответ профессор Амбридж, и, сохраняя эту улыбку, она обернулась к покрасневшей от возмущения Гермионе, которая как раз метнула в сторону Драко гневный взгляд. (заметьте, тупой Гарри даже не подумал помочь лучшей подруге, которую пафосно еще два абзаца назад обещал беречь и не допускать) И начинается парад дебилов!!! — Я вас слушаю, мисс Грейнджер. У вас вопрос по главе? — Нет, мэм. У меня вопрос не по главе. Мне неясны цели вашего курса. — торопливо проговорила Гермиона, опуская, наконец, руку. — Вот как? — приподняла брови профессор Амбридж. — В таком случае вам стоит перечитать ещё раз введение, там основные цели курса изложены достаточно доступным языком. А если вы уверены, что поняли заданную главу, начинайте читать следующую. — Следующую главу я тоже уже прочла. — ответила Гермиона с некоторым вызовом в голосе. — Тогда вам стоит начать читать дальше, чтобы… — начала было профессор Амбридж. — Я прочитала всю книгу. — перебила её Гермиона. Я впервые видел, чтобы подруга в подобном тоне в принципе разговаривала с профессором. Слизеринцы недоумённо переглянулись между собой, Драко нахмурился, буквально прожигая спину Гермионы взглядом. Рон был ошарашен не меньше меня, но он смотрел на Гермиону с каким-то благоговением и ужасом одновременно. (уже конец учебного года, а Гермиона только решила выступить? Гарри никогда не видел ее дерзящей профессору? Рон обосрался? Че за куйня? Ну и очередной гианальный пидакок, только не Чард, а Амбридж, да еще и с нотками гха - "читайте дальше и все узнаете!") Парад дебилов продолжается — Что ж. — почти сразу пришла в себя профессор Амбридж. — Должна сказать, вы меня впечатлили, мисс Грейнджер, до сих пор я считала, что подобная трудоспособность невозможна в вашем возрасте, но раз уж вы прочти книгу раньше своих товарищей по учёбе, почему бы вам не дождаться конца урока и не проявить тем самым минимальное уважение к окружающим? — Но мне по-прежнему непонятны цели вашего курса. — упрямо поджала губы жарко покрасневшая Гермиона. Я заметил знакомый, лихорадочный блеск её взгляда. С точно таким же пугающим выражением она однажды уверенно сообщила, что ограбит кладовую Снейпа. У меня в душе всколыхнулось тревожное предчувствие. — Кхе-кхе. — прокашлялась профессор Амбридж, задумчивым взглядом окинув класс. Судя по лицу она что-то быстро-быстро про себя просчитывала. — Что ж, прекрасно, давайте по порядку. Что конкретно вам непонятно? — Мне непонятны цели вашего курса. — повторила в очередной Гермиона и поднялась с места, одновременно повышая голос. — Вы упорно пропагандируете, что нам не стоит применять магию. Но это не единственный минус. В книге много вещей, с которыми я не согласна. (предмет называется "Магическое право и обязательство", причем тут неприменение? А при том, что гха скопипиздил из канона, даже не подумав переделать) И нам рассказывают какую-то хрень про урегулирование конфликтов По классу прошёл взбудораженный гул, доброжелательная улыбка профессора исчезла. Нет, она сохраняла спокойствие, но в какой-то момент её лицо как будто потеряло всякое выражение. Она окинула Гермиону долгим, холодным взглядом. — Что ж, мисс Грейнджер. — начала профессор Амбридж, тоже поднимаясь из-за стола и начиная прохаживаться по классу. Следом за ней многие поворачивали головы, чтобы не упустить ни единой детали в выражении лица профессора. Но сама профессор оставалась максимально сосредоточенной. — Раз уж мы с вами затронули эту тему, то давайте сразу проясним откровенно. Я не сторонник того, что мы имеем право применять магию направо и налево по каждому возникшему конфликту. Более того, разработанная мною программа, как вы должны были заметить, если внимательно прочли содержимое, предусматривает прежде всего мирное урегулирование любого возникающего вопроса, как в магическом мире, так и в маггловском, соответственно. Условно говоря, вы выбрали не совсем подходящую дисциплину для того, чтобы обсуждать практическое применение магии. (они читают учебник по праву и тот должен был помочь им в мирном урегулировании любого вопроса, даже в маггловском мире? шта?) И нам подвозят говна с запахом канонной рельсы, где Амбридж вела ЗОТИ — Но мы не можем обходиться только теорией! — горячо возразила Гермиона. — Если на нас нападут, нам придётся ответить! — Я согласен! — воскликнул Дин Томас, поднимая в воздух кулак. — Какой толк от теории в реальном мире?! Зачем нам вообще всё это изучать?! — Прошу прощения? — бесконечно вежливым тоном поинтересовался Драко, также поднимая руку и тут же опуская её вниз. — Вы оба сейчас серьёзно? Это же ясно и без пояснений. Не зная законов магического мира, как вы собираетесь здесь жить? — Обычно. — хмыкнул Финниган. — Для этого разбирать нудные законопроекты не обязательно. Лично мне всё это тоже не нужно. Зря только время теряем, а в этом году у нас СОВ! Шум в классе постепенно нарастал, напоминая поднимающийся из глубин рокот. Профессор Амбридж медленно обвела глазами класс и оглушительно громко хлопнула в ладоши, скомандовав: — Достаточно! — всё моментально смолкло, Гермиона по-прежнему стояла на ногах, с вызовом глядя на профессора Амбридж. (и разумеется, говнят только мудаки-гриффиндорцы, а мудрая Дракусятка опять 3 |