И начинается повествование о гениальном плане Драко – повторяющем действия дебилов-близнецов Уизли. Ну а так как все окружающие опять стали дебилы и забыли, что было полгода назад (первые три курса всех факультетов перетравили дебилы-близнецы и потом стаскивали их в подпольный медпункт Помфри, о котором никто ничего не знал – стали бы после этого младшекурсники принимать в подарок любые конфеты или вещи? Но автору похуй)
Заинтересовать их оказалось и просто, и сложно одновременно. В ночь с пятницы на субботу каждому младшекурснику Хогвартса прилетел мешочек со сладостями и яркая брошюра с приглашением на встречу. Панси и Миллисент добавили в эти мешочки по небольшому, ничего не обязывающему подарку. Вроде набора плюй-камней, тёплых перчаток или зачарованных игрушек.
Игрушки были у всех разные, и каждая вела себя сообразно своей природе. Нетрудно догадаться, что маленькие дракончики, гиппогрифы, единороги, саламандры и прочее зверьё многих младших привели в восторг.
(ведь они полные дебилы и никогда не сталкивались с магией)
Ебовый рассказ непедофила «заманивание детей конфетками» продолжается
И довершало всю эту картину красочное «Добро пожаловать в магический мир». На самом деле, планов у нас было много, но сейчас главная цель — расположить к себе внимание аудитории.
(расположить внимание? На полу или на стене расположить?)
И разумеется, так как все дебилы и у всех рука автора в жопе, то конечно все сработало! С рассказами, как все сразу полюбили Слизаринцев Дружины
И кажется, мы этого добились. Школа к субботе гудела, ко всем членам Дружины подходили с вопросами. Мы отвечали дружелюбно, но пока только общими словами, чтобы сохранить чувство предвкушения перед встречей. Не обошлось и без забавных случаев. Какая-то девочка с Хаффлпафа на днях застенчиво поблагодарила Крэбба за плюшевого медведя, которого нашла в подарке, а потом набралась храбрости и сообщила, что и сам Крэбб чем-то напоминает мишку, так что она назовет своего нового друга Винсентом. А потом быстро чмокнула его в щёку, и, не говоря ни слова, убежала за свой стол.
Всё бы ничего, только произошло это всё прямо за завтраком в Большом зале. Винсент краснел, ворчал и окончательно закрепил за собой соответствующую кличку. В общем, это было весело. И, безусловно, очень приятно.
Разумеется, успех был бы неполным, если бы мудаки-враги не вели себя как тупые враги-мудаки.
Что иронично, Грейнджер ходила вся зелёная от зависти, и не стеснялась демонстрировать своё плохое настроение. А с другой стороны, кто ей виноват, что она не умеет легальными методами привлекать к себе людей? И почему, раз этого не умеет она, чем-то похожим не могут заниматься другие?
(напомнило приснопамятную заявку и бессвязный бред про воровство идей)
И нам подвозят нового могучего дроча-дроча. С пианиной! (на кой хуй было переделывать класс ЗОТИ – почему не Права? – вместо использования Большого Зала, автор разумеется не сообщает, потому что ему рельса в жопе мешает)
В общем, я пребывал в состоянии радостного предвкушения. За несколько часов до собрания профессор Амбридж попросила меня зайти в кабинет и помочь ей с подготовкой.
Аудитория преобразилась до неузнаваемости. Теперь это был полноценный зал со сценой, на которой сейчас стояло пианино. В самом зале стояли столики с уютными обитыми креслами и пуфиками вокруг по примеру кабинета Прорицаний, даже окна были расширены магией, чтобы пропускать больше света. При желании здесь можно вместить всю школу. Я слышал, профессор Флитвик потратил немало сил, чтобы чары продержались, как минимум, все выходные. Учитывая ажиотаж происходящего, это очень хорошо.
(ажиотаж происходящего? Мебель и стены класса были взбудоражены? На кой хуй было заколдовывать класс ЗОТИ – которое преподает мудак-Сириус?)
И вдруг выясняется, что под рассказы о приглашении всей школы и ажиотаж и прочее, никто и не знает, сколько людей придет – хотя только что что уверяли, что будет вся школа
Ведь могут прийти не только младшекурсники, но и другие ученики. Однозначно будут все члены Инспекционной дружины, да и мало ли кто ещё? Может, сам директор зайдет из любопытства.
И нам подвозят еще тупой Амбридж и могучего Дракусэ – приятная беседа со всей школой, сириусли? Автор, ты ебанулся? Никогда не бывал на больших собраниях?
— О, вот и вы. Слава Богу. — нервно улыбнулась профессор. — Я тут проверяла достаточно ли чая и сахара, всё-таки, это будет больше не урок, а приятная беседа, так что… Есть что добавить?
— Да нет, на мой взгляд всё прекрасно. — ответил я, улыбнувшись. — Не бойтесь, вы справитесь. Уверен, эти собрания быстро станут популярными.
И нам сообщают о гениальном плане Дракусятки (автор явно опять непочитал замечания о том, что Драко нигде не занимался музыкой)
— О, вам легко говорить, а я вокалом не занималась уже тысячу лет, как минимум. — с нервным смешком констатировала профессор, я поднялся на сцену и по наитию пробежался пальцами по клавишам. — Да и вы тоже хороши, ни разу не упомянули, что занимаетесь музыкой.
(по наитию? Вот этот гианальный пианист, игравший на весь Малфой-мэнор полдня? По наитию?
Какой еще в жопу вокал у Амбридж – карьеристки и вылизывательницы жопы Фаджа? Почему автор ни разу о нем не упоминал?)
И диалог продолжается – Амбридж нервничает, словно ей 10 лет и она никогда не выступала нигде, даже на заседаниях в палате или там перед классом школьников. (Автор опять разом просрал весь образ Амбридж и сам не понял, похоже)
И нам подвозят фирменной всраки автора насчет времени – было несколько часов, эти два дебила обменялись несколькими репликами и осталось полчаса (они там трахались за кадром, что ли?)
— А разве это имело значение? — удивился я, обернувшись. — До сих пор темы наших разговоров ни прямо, ни косвенно не касались чего-то… Подобного.
— Это обязательно стоит исправить. — задумчиво отметила профессор и сжала в замок дрожащие от нервов руки. — Как вы считаете, здесь не слишком прохладно? Или, может быть, я должна…
— Мадам, всё будет хорошо. Всё, что вы сейчас должны — это успокоиться. — перебил её я и постарался ободряюще улыбнуться. — В конце-то концов, я не оставлю вас одну на растерзание публики.
— И большое вам спасибо, мистер Малфой, вы прямо настоящий рыцарь. — хихикнула профессор Амбридж, с сомнением оглянувшись на дверь. — Но может, вы сыграете ещё раз, чтобы я удостоверилась, что всё помню правильно?
— Сколько угодно. — согласился я, взмахом палочки закрывая дверь. До собрания оставалось всего полчаса.
***
И вот заседание начинается, а Амбридж волнуется, словно в нее вселился дух истерички Драко и истерички Гарри
— Добро пожаловать! И огромное спасибо вам всем. — в волнении громко обратилась к публике профессор Амбридж и выдохнула с придыханием, стараясь контролировать эмоции.
В аудитории собралась практически вся школа. Профессора, младшекурсники, мои товарищи по факультету, даже пару семикурсников я и то в толпе заметил.
(вся школа и тут же «даже пару семикурсников», ох, гха)
И начинается рассказ, демонстрирующий еще одну область, в которой автор не разбирается, но радостно описывает, всирая все ниже плинтуса
Также мы узнаем, что собрания инспекционной дружины будут посвящены ответам на вопросы о магическом мире.
Поймав взгляд Панси, сидящей в первом ряду с серебряной буквой «И» на груди, я улыбнулся в ответ. Младшекурсники возились, с любопытством переводя взгляд с меня на Амбридж, и негромко переговариваясь друг с другом. Профессор прочистила горло, и зал замолчал.
— Знаете, я никогда не думала, что просветительская деятельность найдет такой отклик в моей душе. И что мне будет так приятно видеть ваши добрые, заинтересованные лица, собравшиеся здесь. — профессор улыбнулась и расцепила руки, кажется, наконец-то совладав со своими нервами. — Магический мир прекрасен в своём разнообразии. И на этих собраниях мы будем отвечать на ваши вопросы. Это не урок со строгими правилами, здесь не будет домашних заданий, и сюда невозможно опоздать. Вы можете прийти и задать мне или членам дружины любой интересующий вас вопрос, не стесняйтесь, даже если вам кажется, что вопрос глупый. — аудитория заинтригованно загудела, профессор ещё раз прочистила горло и продолжила говорить. — Честно говоря, было непросто определиться с первой темой для нашего собрания, ведь интересных и важных тем огромное множество. Так что мы с мистером Малфоем выбрали ту, что будет максимально близка каждому в этой аудитории.
Автор вспомнил, что его Дракусятка учил этикет (и тут же все просрал дрочем на Дракусэ)
Я встал и поклонился собравшимся, как того требовали уроки этикета. Раздались приглушенные аплодисменты, которые волнами подхватывали остальные ряды зрителей. Я улыбнулся и выпрямился, сказав:
— Итак, господа, позвольте рассказать вам историю… Музыку написал я, на слова нашего прекрасного профессора, давайте её поддержим. — первыми отозвались аплодисментами члены Инспекционной дружины, следом инициативу подхватили профессора, потом все остальные. Профессор Амбридж покраснела от смущения и торопливо взяла свой листок, уткнувшись в него глазами. Я снова вернулся к инструменту и улыбнулся, проговорив шёпотом, когда шум стих. — Слушайте. — и зал моментально замолчал.
(и Амбридж, мадам заместитель министра, не умеющая общаться с детьми, такая все краснеет, как целочка, от их аплодисментов. Да-да, верю)