![]() |
29 декабря 2021
|
SeverinVioletta
послушайте. когда Вы покупаете картину, художники говорят Вам где ее вешать, а? Ну, что за глупая ситуация? Переводчики (не авторы, Вы "авторы" написали, здесь только переводчики, я автору написала, все еще жду ответа) решают, как ммне нужно поглощать информацию работы, которые они добровольно выложили в общий доступ. А дальше что? Переводчики будут решать, как мне представлять сексуальные сцены из книги? А? Честно, я не в замешательстве, позиция переводчиков мне понятна, я тоже изготавливаю интеллектуальный труд и когда я его передаю, непосредственно, получателю/покупателю я все обязанности и права теряю. Например, сайт, который я разработаю, заказчик может хоть верх ногами смотреть, я то добровольна ему отдала его. На моей репутации это ни коим случаем не отразится. |