Вообще-то в русском языке порядок слов свободный, так что приведенный пример правки ("пошли мы" или "мы пошли") вовсе никакой критики не выдерживает.
Но даже помимо этого: писатель же не грамматику иллюстрирует, а создает образ персонажа, который характеризует его "языковую личность" (термин официальный, в школе обычно говорят о "речевой характеристике"), эмоциональное состояние и т. д.
Ужасно, когда в книгах герои изъясняются одним и тем же бесцветным языком: это просто показатель непрофессионализма писателя.
Roxanne01:
Короткая история в кровавых тонах — без проблеска милосердия и чего-то светлого. Герой исковеркан злом в нечто ужасающее, но завораживающее. Конечно, если смотреть с этой стороны страниц. Там же, рядо...>>Короткая история в кровавых тонах — без проблеска милосердия и чего-то светлого. Герой исковеркан злом в нечто ужасающее, но завораживающее. Конечно, если смотреть с этой стороны страниц. Там же, рядом с таким Избранным, не пожелал бы оказаться никто.