Как-то я пытался почитать в школе "Хоббита" в оригинале. Через пару глав понял, что нифига не понимаю и дропнул. А лет через 10, имея багаж фиков по ГП, вернулся к заброшенной книге и прочёл её на одном дыхании.
Собственно, мне уже стало любопытно, что это за слова такие незнакомые. Возможно, кто-то просто привык к американскому английскому и не умеет в британский, который пытаются использовать для придания аутентичности ГП-фикам их писатели?