Идея с переводом одного текста звучала уже много раз, но, кмк, это никому не нужно. Эта овчинка не стоит выделки. Во-1, такой текст еще надо найти. Кто это будет делать-то? Даже текст на перевод найти не так просто, а уж реально сложный стилистически текст подходящего объема и по всем известному фандому... По-моему, это приближается к утопии :) Во-2, кто и как будет оценивать? Читатели? Не будут они. Зачем им читать сто раз один и тот же текст? Переводчики (которые при этом не участвуют в самом конкурсе)? Это уже жюри (если тут такие вообще найдутся). Срач "а судьи кто" обеспечен :) Зачем это надо и самим жюри, и организаторам? :) Ну и т.д.
Теллурид:
«Волшебники и логическое мышление несовместимы»? Перед вами контрпример — профессор Трелони. Жаль, что таких, как она, среди этих самых волшебников немного…
Впрочем, кто сказал, что в нашем мире дела обстоят намного лучше?