↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

Комментарий к сообщению


12 июня 2022
Но в любом случае, на нашем сайте можно публиковать переводы только с разрешения автора.
Полезла глядеть формулировку - не нашла вообще ничего внятного в правилах. Эм.

В "Правилах" только куцее:
Произведение может быть опубликовано только самим автором, перевод - переводчиком.

В "F.A.Q.":
Что мне делать, если автор иностранного фанфика, который я перевожу, так и не ответил на мой запрос?
Вы можете опубликовать перевод, указав, что запрос разрешения на перевод был отправлен.

В "Справке по сайту":
Тип фанфика авторский/перевод выбирается кликом по нужному пункту. По умолчанию фанфик создается авторским. При клике по пункту "Перевод иностранного фанфика", появляется строка "Оригинал", где можно заполнить всю информацию об оригинальном произведении. Если в списке языков нет нужного, следует написать об этом в техподдержку, и язык будет оперативно добавлен.

То ли я слепая, то у нас правила малость неполные. И относительно переводов, и про возможность публикафии без рассмотрения редакторами и так сказать " последствия" такого выбора - вообще ни слова. Я, конечно, понимаю, что в блоге у админа было, но как бы раздел правил - конституция сайта. Предполагается, что там ВСЯ инфа собрана, структурирована и удобно до юзверя может быть донесена. Потому что читать правила ресурса - хорошая привычка, которую надо прививать.

PS: Вкладку правила не сразу нашла. Пришла через "Справку по сайту", там перешла в нужную вкладку. Потом уже в самом низу страницы увидела прямой переход. Реально странно, что справка у нас в меню есть, а правила надо поискать.

PPS: А что значит "Запрещено публиковать в виде самостоятельного произведения: стихотворения, песни, поэмы (пока запрещено, вскоре разрешим)." (правила)
Реально скоро будет?

Сорри за призыв, но вдруг полезно ReFeRy
ПОИСК
ФАНФИКОВ







Закрыть
Закрыть
Закрыть