После ВОВ многие с презрением относились к немецкому языку. Сейчас эта тенденция повторяется. Что вполне закономерно. То что навязывают силой часто вызывает отторжение.
Ну, если так и произойдёт, мне будет жаль украинский язык. В своё время прочитал несколько книг исконно украинских авторов, да и понимаю его почти свободно.
Kireb:
В каноне никак не объясняется неуклюжесть, рассеянность, застенчивость и прочие проблемы Невилла.
Автор "Иного Невилла" раскрывает причины всего этого, причем достаточно последовательно и логично. ...>>В каноне никак не объясняется неуклюжесть, рассеянность, застенчивость и прочие проблемы Невилла.
Автор "Иного Невилла" раскрывает причины всего этого, причем достаточно последовательно и логично.
Язык повествования легок и внятен, нет ни излишнего пафоса, ни просторечности уровня колхоз "Заря Коммунизма", ни сухого стенографизма.
Ждем продолжения.
Легкого пера и благосклонности всех девяти муз автору!