5 июля 2022
|
|
Заяц
Ммм... Нет, аналогия будет не совсем верной, т.к. в русском мы получаем однокоренное слово со значением из той же области, что исходное слово, а в английском значение фразового глагола зачастую лежит совершенно в другой степи от исходного. Take - брать Take off - "снимать" (одежду, дополнение обязательно) или "взлетать". Хотя иногда получается и так, как вы говорите: go (ходить) и go away (уходить прочь). При этом сущаствует и go on (продолжать что-то делать). 1 |