"Раз уж врачи запретили мне пить - это кто же пить запрещает, спросят в псевдо-средневековом мире."
Да кстати если ты песни таки переводишь то поймут – это же в тексте будет местный "знахарь", "целитель", "алхимик-аптекарь" там. А то и тот же доктор или врач как наиболее точная передача местного термина. Медицина то и в средневековье была какая ни есть, на неё насколько слышал в университетах учили.
Не уверен правда что средневековые врачи могут запретить пить, но я вопросом как то не интересовался