Немецкий. Всё просто. Я выучила всё песни Рамштайн ещё в детстве. Потом разобрала перевод. В итоге понимаю медленную речь. Сама не говорю. Но и учить по сути не пришлось.
Корейский читаю. Перевожу со словарём. Просто разобрала алфавит и куча дорам с субтитрами.
NAD:
Есть произведения, после которых чувствуешь себя просветленным. Я не читала "Дети Хурина", но это не помешало мне восхититься мастерством Автора. На самом деле - настоящая эльфийская песня. Не лирична...>>Есть произведения, после которых чувствуешь себя просветленным. Я не читала "Дети Хурина", но это не помешало мне восхититься мастерством Автора. На самом деле - настоящая эльфийская песня. Не лиричная, журчащая реченькой по камушкам, но мощный жизнеутверждающий водопад, пробивающий себе дорогу сквозь узкие щели валунов, низвергающийся в пропасть, чтобы возродиться широкой спокойной стихией в лучах света.
Литература. Написано Мастером. Рекомендую.