"Ооо спасибо! Меня тоже, но ваш комментарий дал мне импульс слезть с ленивой задницы и гуглнуть.
Это из Мартиновского "Песня о Льде и Пламени" (которая также "Игра Престолов").
Цитируя из Вики:
Valar morghulis translates to "all men must die" in High Valyrian. It is a customary saying in Essos that is traditionally answered with "valar dohaeris," meaning "all men must serve."
Переводя на русский: "Валар Моргулис" переводится как "все люди/мужчины в конце концов должны умереть" - ритуальное высказывание в Ессосе, с обычным ответом "валар дохаерис" - "все люди/мужчины должны служить"
ПЧ:"Обойтись без краха Азкабана было нельзя ?"
Странный ПЧ:"Можно. Но автору так задумалось. Не нравится, напишите альтернативный фанфик по мотивам этого :)"
Lira Sirin:
Удачный образец исторического текста, балансирующий между детальностью и динамичностью. Красочный слог и добротно прописанные как главные, так и второстепенные персонажи в наличии. Видна любовь автора...>>Удачный образец исторического текста, балансирующий между детальностью и динамичностью. Красочный слог и добротно прописанные как главные, так и второстепенные персонажи в наличии. Видна любовь автора к показанной в тексте эпохе, эпохе начала правления Тюдоров. Если вы любите хорошо написанные исторические произведения, вам сюда.