Иногда вообще никак, пока не загляну в описание, или не наткнусь на явные реалии не наших жизни и менталитета. Но инородные особенности и наши авторы могут, мне кажется, грамотно изображать.
А иногда прям по гуглофразам, которые переводчик мне сам выдавал при попытках читать через него. Иногда даже не причёсанным 🤷
В выходные резко потеплело, и с окон начали шумно падать комья снега. Жуля тут же перешла в режим паники и запрыгнула в ванну, чего не делала с лета. Фейерверков она, значит, не боится, раскаты грома тоже побоку, а вот падающий снег, шум дождя и завывания ветра в вентиляции наводят на неё ужас.
Потом снег падать перестал, и к вечеру Жульен перешла в игривое настроение, заскакав с косточкой. Била лапой, по-лисьи крутила головой, ворчала. Потом загнала кость под диван и поскуливала, пока Дашка эту кость ей не достала.