Я ради интереса закидывала свой фанфик в гугл переводчик на английский, а потом этот английский варик переводила переводчиком обратно на русский.
Даже в таком варианте количество искажений смысла было минимальным, поменялись в основном только синонимы. Ну, была еще пара мест, где предложения странно разбились на куски.
Текст был не простой, если что, скорее даже наоборот излишне вычурный.
Я вот теперь думаю, мб мне тупо английский гугл текст на аоз залить и не париться🤔
Уже несколько дней пытаюсь написать пост с подробностями недавнего запроса магии. И столько же дней сражаюсь с последствиями того стресса, в котором была последние недели. Если коротко - было несколько судебных заседаний у моего родственника, прокуратура просила оч много, доказательства были супер притянутыми за уши, прогнозы неутешительные, адвокаты разводили руками, в итоге дали условку. И это хорошо, вариантов была масса.
Родственник вернулся в лоно семьи, выдыхаем. А ещё сражаемся (я) с каким-то вирусом, пытаюсь не заразить ляльку.