"Не понимаю, почему мужчины всегда так волнуются из-за пустяков." и "Почему мужчины такие нытики, не могу понять." - это РАЗНЫЕ разговорные стили, первый, так сказать, аристократический, второй простонародный. Первый - занудный и соответствует оригиналу, а второй - переводчик решил стать ещё и гаммой.
Второй конечно в разы интереснее, хоть и искажает оригинал.
Хочу громко на все блоги поздравить с днем рождения писателя, переводчика, артера, популяризатора индийской мифологии через индийские же упоротые (в хорошем смысле сериалы), неутомимого цветовода, несгибаемого укротителя редкофандомов прекрасную natoth и все её субличности, которых я здесь упомянула и не.. )
Восхищаюсь вами, поздравляю и желаю всех благ!