↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Временно не работает,
как войти читайте здесь!

Комментарий к сообщению


17 сентября 2024
Кэй Трин
Да, нужно уложиться в артикуляцию, но не с ущербом смысла же. Есть неточные варианты и без ущерба смысла, типа "да ну тебя".
Актёры озвучивают по написанному скрипту, разве нет?

Когда я переводил субтитры для любительского сайта, мы тоже должны были уложиться в артикуляцию, но под каждой репликой было написано время. Не знаю, как делают профессиональные переводчики. Но их профессионализм у меня под сомнением)
ПОИСК
ФАНФИКОВ











Закрыть
Закрыть
Закрыть