23 октября 2024
|
|
Торговец твилечками
Ложные друзья переводчика: activity => деятельность. Это не перевод, а несовпадение терминов.С точки зрения советской психологии, деятельность – это нечто, имеющее смысл, дающее конечный продукт и формирующее навыки. А активность... это "навести суету", то есть не сидеть на попе ровно, а шебуршиться. Но смысл и польза не обязательны. 3 |