Китайцы, кстати, тоже часто пихают все самое важное в конец предложения. Не подлежащее со сказуемым, а "вотэтоповорот", который меняет смысл. Бедные синхронные переводчики...
Ellinor Jinn:
Здесь часто описываются не совсем приятные и чистые события в детективной части повествования. Но всё равно остаётся послевкусие того, что хороших людей больше, справедливость существует, а любовь мо...>>Здесь часто описываются не совсем приятные и чистые события в детективной части повествования. Но всё равно остаётся послевкусие того, что хороших людей больше, справедливость существует, а любовь может нечаянно нагрянуть и в зрелом возрасте!
От всей души рекомендую!