Rex_Noctis, в примере всё ня. Дело не в слежке, дело в корректности для русского языка связки подлежащего с однородными сказуемыми разного времени. И разных частей речи. И вообще.
WIntertime, ааааа, это. Мгмн, разве не разный смысл? То есть, "прыгающих" - они прыгают в то самое время, когда смотрел некто. Прошедшее время "смотрел" подразумевает, что само повествование идёт от прошедшего лица, настоящее время причастие "отсчитывается" от времени лица. А "прыгавших" + "смотрел" - "я смотрел когда-то в прошлом, как они прыгали". Затык получается на другом сочетании: "Я смотрю на мальчиков, прыгавших рядом". Вот здесь действительно ошибка. Но! Но не всегда. Возможно, "прыгавших рядом" - это идентификатор. То есть, "я смотрю на мальчиков, тех самых, что некогда прыгали рядом". Если раскрыть предложение как "Я смотрю на мальчиков, прыгавших рядом две минуты назад" - всё ня.
Ellinor Jinn:
Перечитала, чтобы написать реку, и снова в восторге!) Преклоняюсь перед юмором автора! Влюбленный орк - это страшно красиво и ужасно романтично! Не пожалеет ни руки, ни сердца, ни печень, ни мозгов, д...>>Перечитала, чтобы написать реку, и снова в восторге!) Преклоняюсь перед юмором автора! Влюбленный орк - это страшно красиво и ужасно романтично! Не пожалеет ни руки, ни сердца, ни печень, ни мозгов, добытых в битве, для избранницы! А теперь хотелось бы послушать её ответ)