Пишите тамошнему админу, что там-то перевод и не указан автор, чтобы указал.
Хорошо, что переводят. Русский язык скоро перейдет в категорию мертвых языков, когда ПФР окончательно уничтожит население, так что переводы и указание авторов - хоть какая-то память.
Isur:
Члены семейки Аддамс в исполнении автора так невыносимо милы или так мило невыносимы))). Это созвездие ярких и экстравагантных персонажей с кучей причуд и особенностей, со сверхъестественными способно...>>Члены семейки Аддамс в исполнении автора так невыносимо милы или так мило невыносимы))). Это созвездие ярких и экстравагантных персонажей с кучей причуд и особенностей, со сверхъестественными способностями и мало чем ограниченными возможностями, но проблемы у них возникают те же, что и у норми. Тонко, психологично и, несмотря на специфическую атрибутику, реалистично автор пишет о проблемах взросления, о поиске себя и принятии других, о взаимоотношениях поколений, о том, что делает семью Семьёй, а дом - Домом. Язык повествования великолепный, прямо смакуется, небольшим количеством штрихов автор создаёт очень яркие образы - как обаятельные, так и омерзительные. Мне кажется, здесь каждый найдёт что-то для себя. Заходите!