↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Временно не работает,
как войти читайте здесь!

Комментарий к сообщению


3 июня в 18:49
Русалочку читала в советском переводе и финал диснеевской Русалочки несколько меня утешил. Хотя под конец всё же стало скучновато. Сериал про житьё Ариэль под водой мне понравился больше.
Золушку больше любила гриммовскую, версии Диснея и Перро считала и считаю слишком слащавой.

А Спящую красавицу люблю тоже гриммовскую, без секса, но с зарослями терновника или шиповника вокруг замка и скелетами рыцарей и их коней, застрявших в этих зарослях. Так и называется сказка - Шиповничек. Но диснеевцы молодцы, выжали из приличной версии всё, что могли.

Но меня в детстве больше увлекали все эти сказки с превращениями в воронов, в лебедей и так далее. Принцесса - лебедь наше всё.
ПОИСК
ФАНФИКОВ











Закрыть
Закрыть
Закрыть