Шестеро пиратов уныло слонялись во дворе Crossroad Bank, страдая от безделья. Весь день вот так проторчать, в тупом ожидании. Сначала этот мутный Деловой Центр, а теперь здесь. Во-первых, скукотища. Во-вторых, шлюхи здесь не ходят. Надутый парень у входа в ответ на этот вопрос долго моргал. Потом ответил сквозь зубы что-то про дикарей из глуши и быстро ушел, разговаривая с черной коробочкой. Хотели сыграть в карты... но не на что. Одна мысль грела душу, что скоро это изменится. Вот вернется кэп с сундучком...
Петь песни им тоже не позволил другой надутый тип. Здесь, сказал он, деловое место, а не кабак. Вот так.
Тогда пришлось сосредоточить все силы на издевательствах над Доусоном, который, как дурак, ходил с капитанской геранью.
— Доусон, смотри, один листик вот-вот отвалится, — гоготали они, и бедный парень начинал судорожно осматривать горшок, в поисках листика.
— Погадай мне на ромашке, Доусон! — приговаривал другой, толкая его в плечо.
Вконец, они его достали, и он пообещал убить их этим самым горшком.
Неизвестно, чем бы кончилось дело, но один из пиратов углядел прелюбопытную картинку на одной из пробегающих по дороге самоходных повозок.
Там была нарисована голая женщина!
Они чуть шеи не свернули, пытаясь ее углядеть среди потока других повозок.
И тут что-то незримо изменилось. Они аж подпрыгнули, когда в здании раздался до боли знакомый звук.
— Ребята, кажись, стреляют, чтоб мне сдохнуть? — спросил один, мгновенно сдергивая мушкет с плеча.
— Судя по звуку, из пушки, не меньше, — сказал второй, попятившись к лавке и занимая там удобную позицию.
Доусон в растерянности стоял с горшком. Потом, вздохнув, поставил его рядом с собой и вынул пистолет.
Они не знали, что происходит, но рефлекторно выхватили все свое оружие. Блад недаром выбрал именно их для сопровождения. Это были одни из лучших бойцов в его команде.
— А если кэп... — начал Доусон хрипло.
— Да мы им задницы порвем, если они что-нибудь с нашим кэпом сделали! — проревел один из шестерки.
— Позицию держать! — скомандовал старший, положив рядом второй пистолет, чтобы был под рукой. — Следим за зданием... что же там творится, а?
И тут позади них оглушительно взвыла сирена, а потом раздался топот множества ног и какие-то глухие щелчки.
— Ни с места, засранцы!!! Оружие на землю!!! Руки за голову!!! Живо!!!
Голос был пронзительным, аж голова заболела.
Пираты и не подумали положить оружие. Вместо этого они медленно обернулись, чтобы увидеть крошечную женщину в огромной странной шапке, которая подпрыгивала возле повозки, направив на них смешного вида пистолет...
— ЖИВО! — пискнула она снова.
* * *
Оруженосец хотел есть. И пить. Но обедом и не пахло — они с лордом упорно таскались по городу с раннего утра, надеясь отыскать следы её высочества.
«Искать здесь принцессу — все равно, что иголку в стоге сена...»
Уже который день наш путь лежит сквозь этот странный город.
Здесь солнце белое, и море, и дома,
Сады, конюшни...
Дальше почему-то не сочинялось. Джеффри вздохнул, поглядев на Варда, который неутомимо шагал вперед по улице. Путь им преградил полицейский кордон: люди в странной форме и безлошадная повозка.
— Господа, вам придется идти другой дорогой. Здесь опасно находиться гражданам.
— Что произошло? — спросил Вард.
— В банке взяли заложников. Вон в том здании, — пояснил полицейский.
— Может быть, мы можем помочь? — осведомился его светлость.
— Нам, конечно, не помешала бы помощь, но...
— Вот и отлично! Джеф, за мной!
— Сэр, куда вы...
Вард уже не слушал стража порядка — он шел вперед, пытаясь выяснить обстановку…