Сразу вспомнилось, как на английском была тема про школьные кружки, секции и т.п.. "Общество" или "кружок" переводится как society (читается - сосаэти, с ударением на а). И был у нас какой-то текст, где это слово о-очень часто повторялось. Вроде про то, как кто-то обсуждает, куда записаться. По закону подлости, читать вызвали меня. Язык уже заплетается, я молюсь, чтобы текст нормально дочитать и чтобы никто не заржал, потому что я тогда тоже заржу. Подруга потом говорила, что смешнее всего звучало "art society" (а:т сосаэти).