|
26 февраля в 09:12
|
|
|
yzman
Кстати, "Миа" раздражает, но хотя бы логична, потому что в оригинале главных героев зовут "Эри" и "Эмайни", так что на языке оригинала будет сокращение до "Mia", что можно прочитать и как "Миа" и как "Майя". Просто "Гермиона" не настолько распространённое имя (подозреваю, что оно вообще вернулось в коллективное только через ГП), чтобы у него были общеупотребительные уменьшительные. 2 |
|