Я может чего-то не понимаю, но браться за перевод на русский пиратского машинного перевода с китайского на английский (а mydramanovel, указанный в качестве источника, - это именно оно) новеллы, которая, судя по интернетной инфе, экранизирована, в условиях, когда права на перевод и издание в РФ новелл- первоисточников популярных с-драм стали приобретать крупные издательства типа АСТ, - это точно хорошая идея?
Оно конечно не факт, что именно эту соберутся издавать, но мало ли чо, автор-то разрешения еще не дал, судя по всему. (На всякий случай: автор, чье разрешение нужно, - это не вышеупомянутый сайт с переводами, а автор оригинала. И кто его осудит, если он предпочтет продать права на перевод издательству, а не отдать их бесплатно)
С другой стороны, вон рулейт сайты спокойно живут себе и не только выкладывают, но и продают машинные переводы машинных переводов...
Принесла блогам охапку цветов и ярких красок, собранных с начала весны.
Самый главный цветочек:
Барвинок, который наконец-то разросся из пары выживших после морозов цветочков:
Это вроде бы дикие фиалки:
Нарцисс:
Одуван обыкновенный, яркий, солнечный:
Слив слив:
Груши:
Скоро начнутся тюльпаны и скорее всего я задолбу вас всех ими, но цветы прекрасны и ими надо делиться с миром!