— Так. Эти книги — сколько?
— Эм?
— Те книги в кожаном переплете.
— Полное собрание сочинений Чарльза Диккенса.
— Это настоящая кожа?
— Это настоящий Диккенс.
— Мне нужно знать, настоящая ли это кожа, они должны подходить к дивану. Все остальное в моем доме настоящее. Даю двести.
— Двести чего?
— Двести фунтов.
— А они в кожаном переплете?
— Нет.
— Извините, мне нужны кожаные, чтобы подходили к моему бумажнику.
Princeandre:
Однозначно женская мелодрама в крови, сомнениях,на грани ненависти,что стали ступенькой к истинной любви . Секса и сражений нет. Чтение затягивает,так что если вы любите чувства и дурости влюбленных,э...>>Однозначно женская мелодрама в крови, сомнениях,на грани ненависти,что стали ступенькой к истинной любви . Секса и сражений нет. Чтение затягивает,так что если вы любите чувства и дурости влюбленных,это подарок вам. А начинается основная драмиона с поездки на закрытый курорт полу ментального,полу разумного типа..