↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

Комментарий к сообщению


16 марта 2015
vadimka
Ой, зря Вы это спросили... Открыла, чтобы вспомнить... Угу. Сейчас мне еще на неделю развлечение будет... К своему стыду, я с Фаустом не заморачивалась, потому что немецкий для меня - темный лес:( Первым прочитала в переводе Холодковского (Лозинский в этом случае только редактор, на самом-то деле). Потому для меня он основа. А Пастернак "вкуснее", что ли? Правда, конкретно в Фаусте мне показалось, что БП не перевел, а пересказал))) Но это чистое предположение. Я не знаток, не лингвист, не претендую...
Кларисса Кларк
Это Д. Кузьмин. На других сайтах тоже нашла "неясен". Но у него есть несколько вариантов перевода, так что все может быть)
ПОИСК
ФАНФИКОВ







Закрыть
Закрыть
Закрыть