↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

Комментарий к сообщению


16 мая 2015
Forever AlOnew

"нефритовый жезл" это да. После того, как убогие переводчики выбросили на постсоветские прилавки "Дао любви" и Сон в каком-то тереме, только ленивый не склонял этот милый эвфемизм на все лады. Что же касается заместительных и штампов, то упорная практика и тренировка на Самиздате позволяют мне почти не замечать всю эту дрянь в текстах.
Слава богу, классиков не читаю, так что контраст между хорошим и отвратительным глаза режет не слишком сильно. Зато я даже Найтова могу читать!
ПОИСК
ФАНФИКОВ









Закрыть
Закрыть
Закрыть