Ластро
7 июня 2015
|
|
Вишня, я понимаю, что в КАЖДОМ языке есть средства для выражения всего что в принципе можно выразить. Я не говорю, что на эо или русском что-то выразить не получиться. Я говорю лишь о том, что на одном из них определённый нюанс выразить легче чем на другом. Только и всего. Там где на русском нужно словосочетание, эо обойдётся одним словом. И наоборот. Это нормально. Где я не прав?
Тоже ласковое отношение в живой речи прекрасно передаётся интонациями. А в письменной увы, этот пробел я ещё не заполнил. |