"На что-нибудь, а заменить" - эмн, здесь же нельзя так поступать! "А" не имеет такого значения. А противопоставления по смыслу предложения нету. Как восклицательное междометие ("А! Ты пришёл!") тоже не сработает. Неправомерная замена. Аргументируй.
"Не уверена, что приведенная статья вообще о том, вводная ли это частица" - я же говорю - "в контексте", точной ссылки не нашёл:( Тут надо языковедческие ресурсы смотреть, а я хз, что там да как.
"хреново правил не знать" - да вообще кобзец, когда такие редкие случаи.
""да" - это все же противительный союз" - нет, это не только противительный союз. "Да" может быть:
1) Противительным/соединительным союзом;
2) Частицей или в составе частицы;
3) Междометием.
(для Ала: вот случай обязательности точки с запятой: список такого рода, в конце каждого пункта, кроме последнего, ставим этот знак)
В данном случаем, следи за руками:
- Нет противопоставления, это не противительный союз. Поэтому же нельзя заменить на "но" или "а" ("Хочу, да нельзя").
- Нет соединения однородных членов ("Ты да я пойдём гулять").
- Нет восклицания или иного яркого выражения эмоций ("Да что ж такое!")
Что остаётся? Правильно, частица. А с частицами такого рода запятые не ставятся, они вообще относятся, как написано в статье по ссылке, ко всему предложению в целом, их местоположение - меняет лишь смысловой оттенок. Можно заменить на частицу "всё-таки", к слову.
Ellinor Jinn:
Работа побуждает погрузиться в Википедию и ознакомиться с прототипом. Ну и тварь! Видимо, "украшение" своего времени. Остаётся только порадоваться, что оно ушло.
Автор мастерски погружает в эпоху, и...>>Работа побуждает погрузиться в Википедию и ознакомиться с прототипом. Ну и тварь! Видимо, "украшение" своего времени. Остаётся только порадоваться, что оно ушло.
Автор мастерски погружает в эпоху, и сочувствие героине сменяется на недоверчивое удивление ее злодеяниями.