Al Lastor, для меня дело не в названии, а в ошибке. Белоруссия бесит точно так же, как неправильно употребимое одел/надел, и всякие ложит, звонит и одно кофе (хотя в России, вродь, это уже и мужской, и средний род). Я воспринимаю это так, а не что название само не нравится. Оно-то как раз звучит даже приятнее, чем Беларусь, но я знаю, что Белоруссия - неправильно и не могу так говорить, и не могу слушать, когда так говорят.
— Петтигрю, я могу поехать с вами на поиски Лорда, но есть человек, на которого в этом предприятии я боюсь положиться!
— Кто он?! Назовите имя этого негодяя!
— Вы, Петтигрю! Вы не умеете держать язык за зубами! (с) Б. Крауч мл.
...
- Одни боялись Беллу, другие - МакНейра... А меня... Меня боялся сам Лорд. (с) Мальсибер
...
- Мне не нравится этот ритуал! Мне не нравятся эти Пожиратели! И вообще... Что? А, да! Мне вообще ничего не нравится! (с) Тёмный Лорд
...
- Ну ладно. Попытаемся спасти эту трижды никому не нужную жизнь... (с) П. Петтигрю
...
- Я такой же осёл, как и Вы, сэр! (с) С. Снейп
...
- Через час те из вас, кто останется в живых, будут завидовать... мёртвым! (с) Т. Лорд